ترجمة النصوص
وصل إلى جمهور عالمي من خلال ترجمة النصوص الفرعية لمقاطع الفيديو الخاصة بك. يقوم clip.video بنسخ الصوت الأصلي، ثم يترجم النصوص الفرعية إلى لغتك المستهدفة مع الحفاظ على التوقيت، بحيث يمكنك نشر نفس الفيديو …
إسقاط ملف أو النقر لتحميل
مجاني للتجربة · لا تسجيل
العمل...
أو لصق رابط
استيراد الرابط مجاني مع حساب. انضم مجانا - أو تحميل ملف بدون التسجيل.
النصوص والترجمات أكثر من 100 لغة - اﻻنكليزية واﻻسبانية والبرتغالية والفرنسية واﻷلمانية والهندية وغيرها.
مصنوعة لجعل مقاطعك تقوم بالأداء
الذكاء الاصطناعي، صنع لك
يقوم الذكاء الاصطناعي بالمراقبة، والقص، وإعادة الإطار، والتعليقات. وتراجع قائمة قصيرة وتنشر الأفضل.
مصنوعة للأداء
يتم ترتيب المقاطع بحسب الارتباط والمكافأة، وإعادة إطارها إلى 9:16، وتعريفها بالأساليب التي تحظى بالاهتمام.
مقاطع غير محدودة، خطة واحدة مستوية
الطول لا يكلفك شيئاً أبداً، قم بقص كل ما تريد على خطة واحدة مسطحة - لا عداد استخدام لحصص.
كيف ترجمة النصوص
ضع الفيديو الخاص بك
نحن ننقل الصوت الأصلي ثم نترجم النصوص
تنزيل ترجمة SRT/VTT مع التوقيت الأصلي محفوظة.
خصائص قوية، خطة واحدة مستوية
اختيار مقطع
رتب أفضل لحظاتك مع عنوان ودرجة الفيروسية.
العناوين المحركة
جريئة، نظيفة، وأساليب الكاراكيو - حرق في المغذيات المكتومة.
إعادة إطار آلي 9: 16
تقطيع الوجه يحافظ على الموضوع في الإطار.
أكثر من 100 لغة
يقوم بنقل النصوص وعرضها النصي لطائفة واسعة من اللغات المنطوقة.
تصدير 1080p HD
نتاج واضح، عالي الدقة على الخطط المدفوعة.
لا يوجد علامة مائية
مقاطع نظيفة خالية من العلامات المائية على الخطط المدفوعة.
عظيم
ما يقوله المصممون
“لقد ذهبت من نشر مرة واحدة في الأسبوع إلى كل يوم المقاطع في الواقع تختار اللحظات الجيدة”
Maya R. · مشغل البودكاست
“لا يوجد مقياس إستخدام هو السبب كله لقد تحولت أنا أقطع كل تدفق الآن بدون حصص أي شيء”
Devin K. · جهاز إرسال
“تبدو العناوين الأصلية على تيك توك وإعادة الإطار تجعلني مركزا، وتوفير لي ساعات.”
Sofia L. · المؤسس
وصل إلى جمهور عالمي من خلال ترجمة النصوص الفرعية لمقاطع الفيديو الخاصة بك. يقوم clip.video بنسخ الصوت الأصلي، ثم يترجم النصوص الفرعية إلى لغتك المستهدفة مع الحفاظ على التوقيت، بحيث يمكنك نشر نفس الفيديو للمشاهدين الذين يتحدثون لغة مختلفة. تعد الأشكال المختصرة المتعددة اللغات واحدة من أكثر زوايا السوق نقصاً في الخدمات - تدّعي معظم الأدوات أنها تدعم العديد من اللغات ولكنها لا تدعم سوى القليل منها - وهي طريقة سريعة لمضاعفة مدى وصول المحتوى الذي أنتجته بالفعل.